О жестовом и русском языках

1
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

7 июня 2021 года в офисе аппарата МГО ВОГ прошла беседа главы Московской городской организации ВОГ Александра Бочкова с делегацией из Всероссийского союза переводчиков РЖЯ и АНО Центральный научно-исследовательский институт русского жестового языка (АНО ЦНИИ РЖЯ).

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Источник: Интернет-газета «Реальное время»

Автор: Александр Артемьев

Интервью переводчика жестового языка Варвары Ромашкиной — о проблемах изучения жестового языка и появлении новых слов (Газета «Реальное время»)

В этот день, 31 октября, в России ежегодно отмечают День сурдопереводчика — довольно редкой для нашей страны профессии. При этом, как обращает внимание переводчик с жестового языка и старший преподаватель кафедры сценической и жестовой речи РГСАИ Варвара Ромашкина, среди малого числа переводчиков еще меньше тех, кто способен корректно переводить не только с жестового языка, но и на него. Проблемы испытывает и сам жестовый язык, хотя для неслышащих людей он является родным, как татарский — для татар. Подробнее об этомв интервью Ромашкиной «Реальному времени».

«Самое сложное — понять, что говорят глухие люди»

— Расскажите, как и где сейчас учат в России на сурдопереводчика?

— Раньше этой профессией занимались люди, которые выросли в семье неслышащих людей. В последнее время — последние, наверное, лет шесть или семь — в эту профессию приходят много девушек, которые, скажем так, «заболевают» жестовым языком, и они решают свою судьбу связать именно с неслышащими людьми и стать переводчиками русского жестового языка.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

МОСКВА, 12 сентября 2017 г. - Приказом Росстандарта № 994-ст утвержден национальный стандарт ГОСТ Р 57636–2017 «Язык русский жестовый. Услуги по переводу для инвалидов по слуху. Основные положения».

Жестовые языки являются полноценными естественными языками общения. В настоящее время в мире зафиксировано более 120-ти подобных языков. Русский жестовый язык – это язык, используемый на территории Российской Федерации, который признается в соответствии с Конституцией нашей страны самостоятельным языком общения, в том числе в сфере устного использования государственного языка Российской Федерации. Услуги по переводу русского жестового языка предоставляются лицам при наличии нарушений слуха и (или) речи, при этом используемая для предоставления услуг по переводу калькирующая жестовая речь не имеет собственной грамматики, жесты являются эквивалентами слов и следуют в том же порядке, как соответствующие слова в русском предложении. Кроме того, русский жестовый язык постоянно развивается и с появлением новых слов и понятий пополняется новыми жестами, а в таких сферах, как программирование, инженерия, медицина и ряде других сфер деятельности уже создаются профильные словари жестового языка. В этой связи возникает объективная необходимость в стандартизации услуг по переводу русского жестового языка для инвалидов по слуху.

Утвержденный национальный стандарт распространяется на услуги по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу) и устанавливает основные требования к ним. В частности, определены виды услуг по переводу русского жестового языка, установлены требования к персоналу, предоставляющему услуги, уровню его подготовки и аттестации, а также должностные требования к переводчикам соответствующих квалификационных категорий. Также, стандарт определяет порядок и правила оказания таких услуг. Кроме того, новый ГОСТ и в дальнейшем будет пересматриваться по мере развития русского жестового языка и повышению требований к качеству услуг.

При разработке стандарта был широко использован международный опыт, в частности: британского, американского и австралийского жестовых языков, поскольку они признаны языками меньшинств соответствующих стран и во многих случаях имеют официальный статус.

Log in to comment

Рейтинг:  1 / 5

Звезда активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

27 октября 2017 года Красноярское региональное отделение Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» на базе ФГБОУ ВО «Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева, проводится Межрегиональную научно-практическую конференцию «Русский жестовый язык: законодательство, исследования, образование».

Организаторы Конференции

Министерство социальной политики Красноярского края, Министерство образования Красноярского края, Агентство науки и инновационного развития Красноярского края, Красноярское региональное отделение Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих», ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева».

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Девятый выпуск видеоблога.

20 апреля 2017 г. в Москве на базе Государственного «Колледжа Архитектуры, Дизайна и Реинжиниринга № 26» состоялся Городской круглый стол «Ресурсы города для образования и проектирование пространства обучения обучающихся с ОВЗ (с нарушением слуха)» на котором впервые публично была представлена «Электронная справочно-аналитическая система «Русско-жестовый толковый словарь»».

Добро пожаловать к просмотру.

Log in to comment