Будни сурдопереводчиков

1

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

В обязанности полицейских предлагается ввести знание общих основ теории сурдоперевода и тифлосурдоперевода (языка общения инвалидов с нарушениями одновременно слуха и зрения), умение переводить с русского устного на жестовый и наоборот.

МОСКВА, 16 дек — РИА Новости.
МВД России предлагает закрепить в должностных обязанностях сотрудников, чья работа связана с охраной общественного порядка в населенных пунктах, знание языка жестов.

Log in to comment

Рейтинг:  3 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Убеждение не может существовать
без того, чтобы не проявляться
в активной деятельности.

Василий Сухомлинский

Долгое время в жестовом языке не было единой системы понимания языка как лингвистической системы. Язык развивался сам по себе, и правила языка использовались локально, бессистемно. С этой проблемой сталкивались не только глухие, но и переводчики жестового языка, с недоумением обнаруживающие, что зачастую глухие сами не знали правил жестового языка. Все издаваемые словари, подвергались критике, так как у каждого эксперта, нарабатывался свой идиолект, и мнения зачастую расходились.

Семнадцать лет назад, Алексей Харламенков смело взялся за решение этой проблемы. Как известно, дорога возникает под ногами идущего, тем более, у идущего была цель. Алексей Евгеньевич взялся за решение важнейшей социальной задачи: формирование коммуникативной компетентности и социализации глухих и слабослышащих. Так как сегодня эта задача не решена окончательно, у людей с нарушением слуха зачастую присутствует дезинформированность и социальная депривация. Проживая в своей стране, они чувствуют себя иностранцами, так как не могут активно участвовать в жизни социума.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Юлия ГРЕЧЕНКОВА
Марина ХРОМОВА
Тульские Известия

Изучение жестового языка похоже на игру «крокодил». Ведь глухие общаются, передавая друг другу образы жестами.

Язык глухих как иностранный

Чтобы сказать на жестовом языке о звёздном небе, надо сложить пальцы щепотью и «приложить» её несколько раз к пространству перед собой. Ну вроде как действительно расставляешь на небе эти светящиеся точки. Если потребуется поведать об одной-единственной звезде, просто двумя указательными пальцами выводишь её пятизубцовые очертания. Звезда на погонах – как «небо в клеточку» – решётка из наложенных друг на друга пальцев. И есть большая жестовая разница между тем, как идут: человек, дождь и часы.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

В Симферопольском Доме культуры «УТОГ» состоялось открытие курсов русского жестового языка (РЖЯ), которые проводятся Всероссийским обществом глухих (ВОГ). В этой программе, при поддержке правительства Севастополя, участвуют два  специалиста из Севастополя. Об этом сообщает департамент информационной политики и информационных ресурсов правительства города Севастополя.

«Первый этап подготовки переводчиков РЖЯ – самый основной, самый трудный. Курс рассчитан на 14 дней. Срок маленький, но курс форсированный, с учётом того, что переводчики уже владеют некоторыми навыками сурдоперевода. Он рассчитан на расширение знаний с учётом требований российского законодательства и социальной политики в отношении инвалидов по слуху, – говорит Людмила Михайловна Осокина, директор и преподаватель учебно-методического центра ВОГ. – Обучение пройдут 20 человек, двое из которых – представители Севастополя. 28 сентября 2014 г. состоится итоговый выпускной экзамен, при условии успешной сдачи которого, слушатели курсов получат свидетельства».

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

В Минобрнауки обсуждали доступность профессионального образования для глухих.

15 августа 2014 г. в Министерстве образования и науки России состоялось совещание под руководством заместителя министра образования Александра Климова, на котором обсуждался вопрос разработки плана мероприятий на период 2014–2017 годов по обеспечению доступности профессионального образования для инвалидов.

В работе совещания приняли участие представители общественных объединений инвалидов, Министерства труда и социальной защиты России, Министерства здравоохранения России. От Всероссийского общества глухих на совещании выступили Владимир Базоев, председатель Московской городской организации ВОГ и Максим Ларионов, начальник отдела социальных программ и проектов ВОГ.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

По сообщению «Коммерсанта», Госдума поддержала закон о расширении прав инвалидов.

20 мая 2014 г. документ прошёл первое чтение в нижней палате парламента. Поправки были разработаны, чтобы привести законодательство в соответствие с Конвенцией ООН о правах инвалидов, к которой Россия присоединилась в 2012 году. Также, в этом году, страна впервые будет представлять доклад о выполнении положений документа в ООН. Согласно принятому закону, все нововведения будут дифференцироваться для различных групп инвалидов.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

08 апреля 2014 г. ЦП ВОГ провело совещание переводчиков русского жестового языка учебных заведений Москвы.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

08 апреля 2014 г. ЦП ВОГ проводит совещание всех переводчиков русского жестового языка всех учебных заведений Москвы.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Энтузиастами Лаборатории № 17 ИПУ РАН, под руководством и с благословения заведующего лабораторией «Автоматизированные системы массового обслуживания и обработка сигналов» Института проблем управления РАН, д. т. н. Маиса Фархадова, создан проект Сурдосервер.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Институт Непрерывного Профессионального Образования 19-20 февраля 2014 года провёл в Москве Общероссийскую научно-практическую конференцию «Непрерывное профессиональное образование в России: проблемы, задачи, перспективы», на которой был представлен доклад А. Е. Харламенкова «Адаптация глухих и реакция социума».

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Предпосылка и методика

Методика разрабатывалась специально для людей с проблемами слуха. За основу мы взяли тест рисуночной фрустрации Розенцвейга, из-за его наглядности и понятности. Для начала мы обозначили блоки, которые будут оцениваться в методике.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

За время работы переводчиком в разных структурах, приходится сталкиваться с абсолютно нелепым отношением к переводу. По какой-то причине, переводчик жестового языка никое образом не работает на уровне словесного переводчика. Именно поэтому, предлагаю КОЛЛЕКТИВНО собрать правила работы с переводчиком жестового языка. Их можно будет предъявлять заказчику непосредственно в момент заказа переводческих услуг. Может быть это слишком громко, но прошу отметить тот факт, что словесные переводчики с этими проблемами сталкиваются реже. К данной статье прошу отнестись включённо, и с зубастой критикой. Важно дело сделать.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

На главной странице Voginfo.ru в видеообзорах висит замечательный репортаж «Подготовка переводчиков жестового языка в лингвистическом университете» о Царстве Света и Царстве Тьмы; сделано грамотно и высокопрофессионально.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

В интервью изданию «РИА Новости» заместитель Министра труда и социальной защиты Российской Федерации Вовченко Алексей Витальевич заявил, что

В рамках «Доступной среды» финансируется до 18 тысяч часов в год скрытого сурдоперевода по федеральным каналам. Культурные учреждения обязаны обеспечить сурдоперевод и тифлосурдоперевод.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Ровно 20 лет исполнилось с тех пор, как в государственной телерадиокомпании «Лотос» стали привлекать к эфиру сурдопереводчика. И сегодня, из всех региональных телекомпаний — только на нашем канале новостные выпуски дублируются языком жестов.
Современная телеиндустрия предлагает сегодня зрителю сотни каналов. Однако, в гонке за рейтингами и эстетикой кадра часто теряется самое главное — доступность информации.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

31 октября – Всероссийский день сурдопереводчика

Среди множества профессий есть особенная, связывающая воедино живущих в мире звуков и общающихся при помощи жестов. Это профессия сурдопереводчика.

Официальный статус русский жестовый язык, как и профессия переводчика жестового языка, получил только в 2012 году. А потому специалисты по сурдопереводу на вес золота.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Впервые в Иркутской области прошли курсы переводчиков русского жестового языка. Об этом сообщил заместитель министра социального развития, опеки и попечительства Иркутской области Алексей Макаров.

Специалисты московского учебно-методического центра Всероссийского общества глухих в сентябре этого года провели обучение по двум направлениям: повышение квалификации и базовая основа русского жестового языка. Прошли обучение и успешно сдали экзамены 23 слушателя из Иркутской области, Забайкальского края, республики Бурятия.

По словам заместителя министра, среди слушателей обучение прошли несколько специалистов социальной защиты, которые теперь самостоятельно могут оказать человеку с ограниченными возможностями по слуху первичную ситуационную помощь на месте.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Даже полиглотам этот язык дается очень сложно. В Иркутске открылись курсы сурдопереводчиков. Профессия эта в наше время очень редкая и очень востребованная.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

В Якутск для проведения курсов русского жестового языка прибудет директор учебно-методического центра Всероссийского общества глухих (ВОГ), заслуженный работник социальной защиты, почётный член Всероссийского общества глухих Людмила Михайловна Осокина. Обучение начнется с 16 сентября 2013 года.

Log in to comment
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

ТОМСК, 29 августа 2013 г. — РИА Новости, Ольга Трепова. Томское общество глухих, впервые за несколько лет, смогло организовать обучение томичей сурдопереводу; всего его прошли 12 человек, сообщила в четверг РИА Новости председатель общественной организации Марина Левкина.

«Инвалидов по слуху по области больше 1 тысячи, а сурдопереводчиков всего шесть, они очень востребованы: люди обращаются к нам каждый день, чтобы помочь сходить в поликлинику, суд или на почту. Мы много лет искали возможность увеличить количество переводчиков. Это удалось сделать только сейчас. Две недели специалист по русскому жестовому языку /В. П. Камнева — прим. авт./ обучала томичей», — сказал Левкина.

По её словам, приезд педагога из Москвы в Томск стал возможен благодаря тому, что областной департамент соцзащиты населения выделил томскому обществу глухих 126 тысяч рублей. Обучение жестовому языку прошли 12 томичей, часть из них — переводчики со стажем, которые сейчас прошли повышение квалификации, а несколько человек обучались «с нуля».

Log in to comment